Festival Del Cinema Ibero-latino Americano di Trieste ()

Festival Del Cinema Ibero-Latino Americano di Trieste



Dates limites

01 mars 2023
Appel à Inscriptions

30 juil. 2023
Festival fermé

05 nov. 2023
Date de notification

04 nov. 2023
12 nov. 2023

Adresse

Massari, 3 Interno 14,  30175, Venezia, Venezia, Italy


Description du Festival
Festival d court métrage
Festival de long métrage


Exigences du Festival
 Festival de cinéma
 Fiction
 Documentaire
 Animation
 Fantastique
 Terreur
 Experimental
 Music Video
 Autres
 Tous les genres
 Tous les thèmes
 N’a pas de frais de d’inscription
 Festival International
 Lieu physique et en ligne
 novembre 2021
 Pays de production: Obligatoire
 Pays de tournage: Tout
 Nationalités des directeurs: Tout
 Premiers Films 
 Projets scolaires 
 Courts-métrages 
 Long-métrage 
 Toutes langues
 Sous-titres 
English Italian
Partager sur les réseaux sociaux
 Facebook 
 Tweet





Photo of Festival Del Cinema Ibero-latino Americano di Trieste
Photo of Festival Del Cinema Ibero-latino Americano di Trieste

Photo of Festival Del Cinema Ibero-latino Americano di Trieste
Photo of Festival Del Cinema Ibero-latino Americano di Trieste

Italian
English
French ML


Début du Festival: 04 novembre 2023      Fin du Festival: 12 novembre 2023

Le Festival du cinéma ibéro-latino-américain de Trieste est organisé par APCLAI
(« Associazione per la Promozione della Cultura Latino Americana in Italia ») y es el único
festival de cinéma entièrement dédié à la cinématographie latinoaméricaine en Italie et, avec
sus 37 éditions, un des deux festivals de cinéma latino-américain les plus anciens en
Europe.

La XXXVIII édition du Festival se tiendra du 4 au 12 novembre 2023 sous une forme hybride : présentielle et en ligne (uniquement au Concurso Efilm, Espagne). El Festival tendrá como sede principal el Cine « Teatro Miela » de Trieste, donde serán presentadas el 80 % de las obras. Vous serez également en ligne uniquement en cas d'urgence Covid.
Solo disposiciones de ley -en el desafortunado caso de que una eventual nueva ola pandémica determine un cierre de las salas de cine en Italia en las fechas del Festival- obligarán a la Dirección del Festival a desplazar la parte presencial inevitablemente online. Si llegara a producirse tal escenario, a las obras que solo habían optado a la participación a la parte presencial del Festival se les enviará un módulo
pour signaler avec quoi la géolocalisation autorise la participation en ligne : solo Italia
(autorización mínima obligatoria)/Italia + Europa + Tres Américas.

Estas últimas dos os optativas. También se podrá limitar el número de reproducciones que la obra pueda tener, siendo 500 el máximo establecido
par la Direction du Festival. Las comunicaciones de limitación geográfica y de pases online se realizarán mediante el correo apclai@yahoo.it

RÈGLEMENT DU FESTIVAL DU CINÉMA IBÉRO-LATINO-AMÉRICAIN DE TRIESTE

FINALIDADES

Article premier

L'APCLAI, l'Asociación para la Promoción de la Cultura Latino Americana en Italia, en collaboration avec les Instituciones de la Región Friuli Venezia Giulia, promeut chaque année le « Festival del Cinema Ibero-Latino Americano ».

Article 2

Les objectifs du Festival sont les suivants :

a) el estudio de las cinematografias latinoamericanas, para promover una mejor difusión de las mismas en Italia y el desarrollo de las actividades culturales y de cooperación entre la Región Frioul-Vénétie Julienne et la ville de Trieste avec le continent latino-américain ;

b) ofrecer al público, a la crítica y a los operadores culturales y económicos italianos una panorámica de la producción cinematográfica y audiovisual latinoamericana y sensibilizar el mercado de la distribución y del intercambio ;

c) realizar encuentros y réplicas del festival en otras ciudades italianas de las cinematografías de los diferentes países latinoamericanos avec la finalidad de difundirlas, permitiendo su conocimiento sea a otros festivales, así como a la crítica, al público, al mercado ;

d) faciliter la présence de cinéastes, intellectuels et dirigeants de la cinématographie latino-américaine dans les festivals et autres événements qui se déroulent en Italie ;

e) promouvoir les rencontres publiques entre les personnalités de la culture et du cinéma latino-américain avec des cinéastes, des dirigeants du secteur et des professeurs universitaires italiens ;

f) difundir la production de documentaires qui représentent l'expérience de l'émigration italienne en Amérique latine.

Article 3

Al fin lograr tales finalidades la APCLAI organise chaque année le « Festival del Cinema Ibero-Latino Americano » avec des películas recientes inéditas en Italia y en version originale (sous-titres en italien) pour étudier avec mayor profundidad y a través de su historia las cinematografías propuestas. A tal fin el Festival programa largometrajes, retrospectivas, courtometrajes, obras de animación y documentales, en secciones específicas.

Article 4

Las proyecciones cinematográficas pueden acompañarse avec debates, mesas redondas y seminarios para una mayor comprensión y conocimiento de las problemáticas de las cinematografías invitadas y/o sus aspectos de particular actualidad.

Article 5

« Premios especiales » pueden ser asignados según la propuesta de la Dirección del Festival a personalidades del cine, de la cultura y de las artes, en coincidencia avec la celebración del Festival o también en manifestaciones separadas, siempre en estrecha relación avec el programa anual previsto. Le Festival a notamment institué le Premio Salvador Allende (premio que es conferido a una personalidad del mundo cultural, artístico, científico o diplomatico que se haya distinguido por su sensibilidad o por su compromiso activo en favor de la democracia en América Latina) et le Premio Oriundi (premio que es conferido a cineastas, cantautores). y artistas latinoamericanos de origen italiano por su compromiso en la valorización y en el rescate de la memoria del la emigración italiana en América Latina).

Article 6

Las obras (largometrajes, mediometrajes o cortometrajes, de animación y documentales) programa cada año en el « Festival del Cinema Ibero-Latino Americano di Trieste », son seleccionadas por parte de la Dirección del Festival y sus decisions son inobjetables.



SECTIONS
El programa del « Festival del Cinema Ibero-Latino AME-Ricano di Trieste » comprenderá las secciones suivantes : Concurso Oficial, Contemporánea Concurso, Contemporánea Malvinas, Contemporánea Mundo Latino, Cine y Litera-tura, Shalom : el sendero hebreo en América Latina, Salón España, Focus México, Retrospectiva, Eventos Especiales, Focus sobre un país especifico, invitado especial en cada edición.



CONDITIONS GÉNÉRALES POUR L'INSCRIPTION
a) Concurso Sección Oficial y Contemporánea

a.1 Pueden participar al Festival en las diferentes secciones competitivas largometrajes seleccionados por la Dirección del Festival terminados no más allá de los 23 meses antecedentes al festival, salvo excepciones de exclusiva responsabilidad de la Dirección del Festival.

a.2 No podrán participar en las secciones competitivas obras que hayan participado a otros festivales o manifestaciones en Italia, salvo excepciones de exclusiva competencia de la Dirección del Festival.

a.3 Las películas tendrán que ser presentadas en format Blu-ray o DCP ou digital (FullHD), cuyas exigencias técnicas se explican cada año en el Entry Form (Convocatoria).

a.4 Las películas seleccionadas en las diferentes secciones tendrán que ser presentadas en version originale y/o avec sous-titres en anglais et/ou en italien.

a.5. Por una exigencia profesional y para la promoción de las obras participantes, es indispensable que a la obra se adjunten además :

- deux versions de chaque œuvre (o link, Vimeo ou autres formats numériques), l'une des cuales tendrá que tener una protección y la otra sin subtítulos (en aucune langue), pour permettre la réalisation de los sous-titres en italien ;

- une bande-annonce (lien ou via Vimeo ou d'autres formats numériques) ;

- guide ou liste des boîtes de dialogue au format .txt ou rtf. (en version originale) et les fichiers .srt contenant d'éventuels sous-titres dans d'autres langues ou dans votre langue d'origine ;

- biofilmografia del Director ;

- synopsis de l'œuvre ;

- des photographies au format numérique avec une résolution de 300 dpi ;

- dossier de presse.

LA PRODUCTORA DE CADA OBRA SELECCIONADA TENDRA QUE ENVIAR O TRANSMITIR UNA COPIA EN FORMAT BLU-RAY, (siempre en PAL, Regione 2 ou Free), EN DCP OU EN FORMAT NUMÉRIQUE (sans sous-titres) AVANT LE 30.08. DE CADA AÑO A LA DIRECCION ORGANIZATIVA DE LA APCLAI (Via Massari, 3/14 — CP 30175 — Venezia/Italia), E-MAIL : apclai@yahoo.it

a.6. Al momento de la inscripción tendrá que declararse si las obras enviadas podrán ser autorizadas por parte de la organización del Festival para ser presentadas, siempre sin finalidades de lucro, en manifestaciones que la Dirección del Festival juge importantes, de promoción del cinema latinoamericano en Italia.

b) Rétrospective

b.1 Les œuvres devraient être présentées exclusivement au format Blu-ray, DCP ou au format numérique (FullHD).

b.2 Las obras y el respectivo material de documentación (sinopsis, ficha técnica de video, biofilmografia del director, fotos, listado de diálogos, press-book, etc.) tendrán que ser enviados o transmitidos antes del 30 de agosto a la Sede Organizativa de la APCLAI (Via Massari, 3/14 — CP 30175 Venise)/(Italie) o al correo apclai@yahoo.it

b.3 Las obras en programa de cada edición del Festival se incorporarán a la Mediateca APCLAI (Venise), la cual podrá utilizarlas en sus estructuras para su consultación permanente y para sus actividades promocionales, sin ejercer de ninguna manera de los derechos comerciales, televisivos o otros. Eventuales iniciativas o reseñas se realizarán promovidas por la APCLAI en función de los fines primarios : el Festival y la promoción del cine ibero-latinoamericano y no serán avec fines de lucro y su progra-mación será comunicada oportunamente a los detentores de los derechos de cada obra prevista.



TRANSPORT DE COPIES
a) Todas las obras participantes au Festival tendrán que estar a disposición de la Dirección del Festival antes del 15 de septiembre de cada año.

b) Los gastos de envío de las películas estarán a cargo de los participants al Festival.

c) La Dirección del Festival se assume la responsabilité de las copias de las películas cuando estas lleguen a la Dirección Organizativa del Festival.

d) Toutes les œuvres devraient être envoyées à :

Siège d'organisation du festival :

a/s APCLAI

Via Massari, 3/14 - CP 30 175 Venise (Italie)

Tél. /Fax : (+39) 0415382371 —

Téléphone portable/Whatsapp : (+39) 347.236.45.35

Email : apclai@yahoo.it - latinotrieste@yahoo.com

Las copias de las películas serán devueltas a la dirección indicada en el relativo Entry Form de inscripción al Festival y los gastos serán asumidos por los productores.



JURY ET RÉCOMPENSES
La Dirección del Festival nombrará Jurados compuestos por personalidades de reconocida competencia en campo cinematográfico o pertenecientes a otros ámbitos de la cultura y de las artes. La Dirección del Festival nombrará el Presidente del Jurado de las dos secciones competitivas, cuyo voto, en ausencia de consenso, podrá valer el doble.

Después de haber tomado visión de la totalidad de las obras en concurso (largometrajes, documentales, cortos y animación) los Jurados otorgarán los siguientes premios :

- Premier prix du meilleur film

- Prix spécial du Jurado

- Prix de la meilleure réalisation

- Prix du meilleur interprète

- Premio Mejor Guión

- Premio a la Mejor Opera Prima (lorsqu'il y a au moins cinq œuvres participantes en compétition)

- Premio a la Mejor Obra de Género (cuando en concurso haya un minimum de cinco obras participantes)

- A discreción de los Jurados podrán conferirse Menciones Especiales en cada premio previsto.

- No se assignarán premios ex-aequo.

El Jurado de la Sección Contemporanea conferirá los siguientes reconocimientos :

- Prix du meilleur film

- Premio Mejor Guión

- Prix spécial du Jurado

- Prix de la meilleure production

Los criterios del jurado de esta sección serán similares a los del jurado de la Sección Oficial.

A las deliberaciones de los Jurados podrá participar la Dirección del Festival, pero sólo avec funciones consultivas en materia de reglamento y de praxis.

- Premio del Público, considerando todas las obras que participan en las secciones Concurso y Contemporánea.

- Premio a la Mejor Banda Sonora, pour toutes les œuvres qui participent aux sections Concurso et Contemporánea. Este premio será conferido por un jurado experto del sector.

- A discreción de la Dirección del Festival se conferirá cada año el Premio al « Compromiso Civil », avec el fin de valorizar aquellas obras que abordan problemáticas de indudable interés colectivo.



CONCOURS ARCOIRIS.TV
- En collaboration avec la télévision Internet et la chaîne satellite Arcoiris TV. El premio en dinero se conferirá a la obra que obtenga el mayor consenso de parte de los jurados de todas las secciones competitivas. Podrán participera à cette première édition des œuvres présentées dans les sections Concurso, Contemporánea, Eventos Especiales, Contemporánea Malvinas, Contemporánea Mundo Latino et Salón España.

- L'adhérence, totalement optativa, implique l'acceptation des conditions suivantes :

- autorización por partes de los autores y/o detentores de los derechos de las obras autorizadas a la programación de sus obras en el Canal Arcoiris TV (sur Internet), en alta resolución sin ninguna posibilidad que sean descargadas por un lapso mínimo de 3 años ;

- autorización por partes de los autores y/o detentores de los derechos de cada obra autorizada a la programación de sus obras en la Cineteca del Festival (en ligne), en alta resolución -sin ninguna posibilidad que sean descargadas- por un lapso mínimo de 3 años ;

- las obras que adherirán al Concurso optarán al Premio de 1 000,00€. Los films serán transmitidos por el Canal Satelital Arcoiris TV una vez concluido el Festival.



JURADOS ESTUDIANTILES
La Dirección del Festival nombrará un Jurado adicional compuesto por estudiantes de escuelas de Cine, estudiantes de la enseñanza superior, universitarios y operadores en el campo cultural para evaluar las obras en concurso en las secciones Contemporánea Malvinas y Contemporánea Mundo Latino.



MONDE LATINO CONTEMPORAIN
En collaboration avec le Festival del Cinema Ibero-Latino Americano, le « Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico » confie chaque année un Premio a la obra que mejor aborde temáticas de carácter histórico y/o de rescate de la memoria.



CONTEMPORANEA MALVINAS
Esta sección hace referencia específica al drama generado por el controvertido conflicto que llevó a la crisis a los gobiernos de Argentina y de Inglaterra por el control de las Islas Malvinas, delineando de esta manera una página de la historia reciente llena de significados identitarios. El Reconocimiento desea ser un aporte a la promoción del Derecho, al diálogo, a la tolerancia y a la sana convivencia internacional. Un especifico Jurado estudiantil otorgará el Premio Malvinas a la obra que mejor interprete estos valores.

Por último, a discreción de la Dirección, el « Festival del Cinema Latino Americano » podrá atribuir uno o más Premios « a la Carrera » a personalidades de las cuales se desea reconocer la contribución a la evolución y enriquecimiento del arte del cine.



DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Una versión de cada obra participante al Festival tendrá que quedar en la Mediateca de la APCLAI, la cual se comprometerá a conservarla tutelando los intereses de los autores y de la tradición del cine latinoamericano.

b) La programación general y los horarios de las proyecciones son de competencia de la Dirección del Festival

c) La Dirección se reserva el derecho de rechazar copias que resulten técnicamente inapropiadas a una buena proyección pública.

d) Eventuales contestaciones sea respecto al significado de artículos como de las disposiciones generales del presente Reglamento, tendrán como referencia el texto original redactado en lengua italiana. En tal sentido será el Foro de Trieste, l'autorité judiciaire compétente..

POR RAZONES ADUANERAS SE INVITA A DECLARAR UN VALOR QUE NO SEA SUPERIOR A US$ por envíos al Festival de DVD, Blu-ray y/o DCP.

Se ruega además indicar en la declaración aduanera : « material cultural sin valor comercial ».



  

 
  

Découvrez les meilleurs films et festivals, en un seul clic

S’inscrire
Connexion